Chuj czy huj – jak to właściwie się pisze?
Nie oszukujmy się – to słowo zna każdy. Choć jest wulgarne i zdecydowanie nie zaleca się jego nadużywania, pojawia się w mowie potocznej bardzo często. I co ciekawe – wielu ludzi nie wie, jak się je poprawnie pisze. „Chuj” czy „huj”? Odpowiedź jest jednoznaczna.
Poprawna forma to: chuj
Tak, właśnie tak się to pisze – przez „ch”, a nie przez „h”. Jest to zgodne z zasadami języka polskiego, a forma ta jest również notowana w słownikach języka polskiego jako wulgaryzm.
Choć niektórzy próbują pisać „huj”, np. z chęci złagodzenia przekazu, z żartu lub po prostu z niewiedzy – jest to błąd ortograficzny. Forma „huj” nie istnieje w poprawnej polszczyźnie, nawet jeśli bywa spotykana w Internecie.
Skąd ta pisownia?
Pisownia przez „ch” wynika z pochodzenia tego słowa. Wyraz ten był obecny w polszczyźnie już w średniowieczu i zawsze miał pisownię z „ch”. W języku staropolskim zapisywano go np. jako „chuj” lub „chwyj”, co również pokazuje jego fonetyczne korzenie.
Co mówi słownik?
Słowniki języka polskiego (m.in. PWN) klasyfikują słowo „chuj” jako wyraz wulgarny, używany do obrażania, wyrażania złości, frustracji, a czasem także jako element ekspresji w potocznych wypowiedziach. Oczywiście nie jest to słowo, które wypada używać w oficjalnych sytuacjach.
Czy można pisać inaczej?
Owszem – jeśli ktoś nie chce używać wulgaryzmu w pełnej formie, często stosuje się zamienniki graficzne:
- „ch***”,
- „chj”,
- „chłuj” – (żartobliwa forma obecna głównie w memach).
Nie zmienia to faktu, że poprawna forma pełna to chuj, i każda inna jest uznawana za błąd ortograficzny lub celową modyfikację.
Podsumowanie:
Forma | Czy poprawna? | Komentarz |
---|---|---|
chuj | ✅ tak | Forma poprawna, wulgaryzm |
huj | ❌ nie | Błąd ortograficzny |
ch*** | 🔶 częściowo | Zastępcza forma łagodząca |
chłuj | ❌ żart | Zniekształcenie humorystyczne |
Na koniec: Używaj słów z głową – znajomość zasad języka to jedno, a kultura wypowiedzi to drugie. Nawet jeśli wiesz, jak coś poprawnie napisać, nie zawsze znaczy, że warto to robić.
(Poniżej zamieściłem archiwalną dyskusję na ten sam temat na moim forum o e-biznesie: forum.ebiznesy.pl. Forum już nie istnieje, ale chcąc niejako zachować pamięć po nim, część wątków przenoszę na tego bloga, a część na innego: ebiznesy.pl).

Chuj czy huj – trzeba to wiedzieć
Napisał/a: Paweł K. dnia 2 listopada 2010
Wiem, wiem - wulgaryzm. Niby w ebiznesie raczej nie stosujemy takiego słownictwa. Choć oczywiście znajdą się wyjątki: są grupy docelowe, dla których takiego języka po prostu trzeba czasem używać.
Niemniej wiedza na temat poprawnego pisania wulgaryzmów może się przydać np. podczas cytowania czyjejś wypowiedzi (choć jeśli to cytat, to wypada zostawić jak jest - nawet z błędem).
A wiec chuj piszemy przez „ch”. Polecam Wikipedię i doskonałą stronkę z definicją chuja i nie tylko. Samo słowo pochodzi najpewniej od słowa „chujec”, czyli „wieprz”.
Tak dodam nieco obok tematu, że dziś przez chwilę oglądałem z córcią „Krzyżaków” i jeden koleś walnął niezły tekst do drugiego. Nie pamiętam dokładnie jego słów, ale witając drugiego grzmotnął „(…) Ty warchlaku (…)” :crazy:
Masakra. Super tekst. Najlepsze jest to, że tak często mówię (pieszczotliwie!) do mojego synka, Tomusia 😉
Niespodziewałem się 😉
Napisał/a: Paweł L. dnia 2 listopada 2010
Hehe takiego słówka to się nie spodziewałem 😉 Ale oczywiście wiadome mi było, że pisze się przez „ch”.
racja
Napisał/a: Michał W. dnia 2 listopada 2010
Paweł Landzberg napisał(a):
Hehe takiego słówka to się nie spodziewałem 😉 Ale oczywiście wiadome mi było, że pisze się przez „ch”.
Tak widziałem to już dawno temu. hehe 🙂
.
Napisał/a: Sebastian N. dnia 2 listopada 2010
W podstawówce to się różnie pisało, ale ponieważ osobiście często używam (bardzie w mowie niż w piśmie), więc wiem, że przez „ch” 🙂
„Ch jak chu…”
Napisał/a: Daniel N. dnia 8 listopada 2010
Heheeehe, również jestem zwolennikiem pisania na co dzień tego słowa przez „ch” 😀
Razi mnie niewiedza naszej polskiej młodzieży, za każdym razem gdy widzę ten piękny polski wyraz napisany niechlujnie (niechujnie:P) na murze przez samo „h” wtedy mam ochotę sięgnąć po sprej i dopisać niezbędne w tym wypadku „C”.
Hmmm. Możemy w tym temacie wypisać synonimy tego słowa? :crazy:
Lub pokusić się o napisanie zastosowania tego słowa jako porównanie w języku polskim:
:pogrzeb: sztywny jak ch…
Czemu przeklinamy?
Napisał/a: lapti dnia 8 listopada 2010
Daniel ’siewca’ Nakoneczka napisał(a):
również jestem zwolennikiem pisania na co dzień tego słowa
Może powiecie, że się czepiam, ale ja wolał bym by na co dzień nie używać takich brzydkich słów. Wiem, że to jest bardzo trudne, bo sam mam problemy z przeklinaniem, ale jednak…
A admin powinien dostać warna za ten temat :P, bo ponoć nie wolno przeklinać na forum:
Paweł ’krzywy’ Krzyworączka napisał(a):
(…)
§ 3. Pisanie i udzielanie się na Forum
(…).
2. Niedopuszczalne jest umieszczanie przez Użytkowników Forum treści:
(…)
i) z użyciem słów wulgarnych;
(…)
Pozdrawiam ^^
R. 😉
Zły Lapti
Napisał/a: Daniel N. dnia 8 listopada 2010
lapti napisał(a):
Może powiecie, że się czepiam, ale ja wolał bym by na co dzień nie używać takich brzydkich słów. Wiem, że to jest bardzo trudne, bo sam mam problemy z przeklinaniem, ale jednak…
A w Twoim awatarze jest goła baba 😛 Szerzysz erotykę na forum 😀 Niedobry Lapti, oj niedobry :crazy:
.
Napisał/a: Sebastian N. dnia 8 listopada 2010
Dobrze, że ta goła baba zamiast mózgu, a nie zamiast ch…
Co do chu..?
Napisał/a: Paweł K. dnia 8 listopada 2010
lapti napisał(a):
Może powiecie, że się czepiam, ale ja wolał bym by na co dzień nie używać takich brzydkich słów.
Czepiasz się 😉
lapti napisał(a):
A admin powinien dostać warna za ten temat :P, bo ponoć nie wolno przeklinać na forum:
A widzisz: jest różnica pomiędzy wulgarnym wyrażaniem się w jakimś wątku, a dyskusja merytoryczna nad chu.ami :glupek2:
W „słowniku” możemy gadać, o czym tylko chcemy.
Daniel ’siewca’ Nakoneczka napisał(a):
A w Twoim awatarze jest goła baba 😛 Szerzysz erotykę na forum 😀 Niedobry Lapti, oj niedobry :crazy:
Dokładnie! :rules:
sebastian-nowak napisał(a):
Dobrze, że ta goła baba zamiast mózgu, a nie zamiast ch…
Sebka, kurka wodna, może dawaj inne tematy postom, niż kropkę, ok? Bo pomyślę, że w Twoim przypadku to jednak…
Moje ustosunkowanie się do prośby Krzywego dotyczącej kropki
Napisał/a: Sebastian N. dnia 8 listopada 2010
Paweł ’krzywy’ Krzyworączka napisał(a):
Sebka, kurka wodna, może dawaj inne tematy postom, niż kropkę, ok?
Hehe, przyzwyczaiłem się, że na innych forach temat posta jest wpisany automatycznie (tak jak nazwa wątku) i dopiero jak autor posta chce zmienić to zmienia.
Z natury jestem leniwy, ale postaram się poprawić 😉
język polski
Napisał/a: MichaelloClass dnia 8 listopada 2010
W podstawówce moja nauczycielka języka polskiego zrobiła kiedyś klasie mały wykład na temat poprawności pisania tego słowa 😉
chuj
Napisał/a: bartekmedon dnia 8 listopada 2010
Płynie statek po morzu, jeden z marynarzy spostrzega inny i woła :
- A hoooooj marynarzuuuuuu
- A hoooooj Ci w dupe… odpowiada drugi :glupek2: :glupek2:
Oj jacy wszyscy wrażliwi się nagle zrobili 😛
Napisał/a: lapti dnia 9 listopada 2010
Nawet jurz se porzartować nie morzna 😛
Pozdrawiam
R. 😉
Definicja 😉
Napisał/a: Kamil Krzysztof Ł. dnia 14 maja 2011
Temat leciwy, ale może kogoś to zainteresuje. Z tego co wiem, to…
…słowo „chuj” pochodzi od staropolskiego słowa „chojnia”, oznaczającego wierzchołek czegoś (od niego też wywodzi się takie słowo, jak „choinka”). Jak wiemy, język staropolski jest językiem słowiańskim, jest więc językiem „miękkim” i nie występuje w nim „h” (więc słowa takie jak „hamulec” pochodzą z innych języków niesłowiańskich). Logicznym jest więc, że jedyną możliwą poprawną pisownią jest w takim wypadku pisownia z użyciem „ch”.
Co ciekawe nie wyjaśnia to, dlaczego pisze się „chuj”, a nie „chój”, ale jest to akurat wyjątek 😉
PS. Miny, po podyktowaniu tej definicji na imprezie – bezcenne 😉
Dodaj komentarz